← Kthehu në faqen kryesore

Politika e çmimeve

Me pak fjalë
  • Një rresht tekst: rreth 2 € + TVSH
  • Një orë punë si interpret: rreth 90 € + TVSH
  • Zbritje 1/3 për nëna të vetme dhe studentë
  • Pagesa paraprake me IBAN ose PayPal — me faturë që zbritet nga taksat

Çmimet e mia orientohen sipas rregullores ligjore gjermane për tarifat e përkthyesve dhe interpretëve — kjo është baza. Por siç e keni kuptuar tashmë nga faqet e mëparshme, unë jam i ndërgjegjshëm që jo të gjithë janë në të njëjtën situatë financiare.

Shumë varet nga vështirësia e tekstit dhe nga situata konkrete — prandaj nuk mund të jap një çmim fiks pa e parë dokumentin. Si orientim i përgjithshëm:

Por si u thashë — çdo rast është i ndryshëm, dhe gjithmonë mund të flasim hapur.

Zbritje sociale

Nëse jeni nënë e vetme me fëmijë të mitur, studente/student, nxënëse/nxënës, ose ndodheni në një fazë të vështirë të jetës — më tregoni. Për nënat e vetme dhe për studentët, zbres automatikisht një të tretën e çmimit. Nuk keni nevojë të justifikoheni shumë — mjafton të më tregoni në mënyrë të besueshme situatën tuaj.

Pagesa paraprake

Për përkthimet me shkrim, pagesa bëhet paraprakisht — para se t'ju dërgoj produktin e gatshëm. E kuptoj që kjo mund të duket e rreptë, por kam pasur disa përvoja jo të mira dhe jam detyruar të vendos këtë rregull. Ju lutem kini mirëkuptim për këtë.

Pagesa bëhet me transfertë bankare (IBAN) ose PayPal. Për çdo pagesë lëshoj faturë zyrtare, të cilën mund ta zbritni nga taksat.

Në rast se lindin kurrfarë keqkuptimesh, ju lutem, le të mundohemi të dyja palët t'i zgjidhim ato me mirëkuptim. Konfliktet nuk zgjidhin asnjëherë asgjë.

Kapërcimi i pengesave shpesh është vetëm një mesazh larg.
Nuk përgjigjem? Ndoshta jam në gjykatë — më shkruani, ju përgjigjem shpejt. Më mirë pasdite 16:00–18:00. Jo në fundjavë.